Wage và salary là một trong những cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh vì khi dịch ra tiếng Việt, cả hai đều cùng có nghĩa là “lương”. Vậy làm thế nào để phân biệt được cách dùng của hai từ và đặt chúng vào ngữ cảnh phù hợp, hãy cùng Xuân Phi IELTS khám phá các bạn nhé!
- Wage: tiền công, số tiền mà ngưới lao động được trả theo từng ngày, từng giờ… hay tính trên đơn vị sản phẩm làm được.
Với nghĩa trên, “wage” sẽ không cố định, thường có trong các công việc mang tính thời vụ, việc làm phổ thông. Hay cụ thể hơn, người nhận được “wage” thường là người trực tiếp tham gia vào quá trình sản xuất, tạo ra sản phẩm.
Ví dụ: My company employs 200 workers at an average wage of $7 an hour.
Công ty của tôi thuê 200 công nhân ở mức lương trung bình là $7 trên một giờ.
- Salary: tiền lương – số tiền cố định mà người lao động được trả theo tháng, theo năm và đi kèm với những mức lương đã được quy định.
“Salary” dùng cho những người tham gia gián tiếp vào quá trình sản xuất, thường là những công việc lâu dài, có hợp đồng lao động.
Ví dụ: His net monthly salary is €2,500.
Lương cứng hàng tháng của anh ấy là 2,500 đô la.
Trong nền kinh tế Anh, “làm công ăn lương” thường được ưa chuộng hơn, lương thường được tính theo số giờ làm được hay số sản phẩm tạo ra. Cũng chính vì vậy mà từ “wage” được sử dụng khá nhiều.
Như vậy để phân biệt được “wage” và “salary”, chúng ta sẽ dựa vào tính chất công việc của người lao động, từ đó sẽ giúp chúng ta không bị nhầm lẫn hay trở nên lúng túng khi giao tiếp.
Vậy là đã rõ cách dùng của hai từ dễ nhầm lẫn này rồi. Các bạn note ngay vào vở và cố gắng ghi nhớ cách dùng để không bị nhầm lẫn khi làm các dạng bài IELTS, đặc biệt là IELTS Writing nhé.
Chúc các bạn học tốt.